U originalnoj verziji "O zemljo Indijo što rađaš slonove da te gaze", je floskula koju prizivamo u slučajevima kada smo začuđeni, zabezeknuti ili čak zgroženi određenom situacijom.
Zanimljivo je to, da ova fraza zna često da preraste u sovjevrsnu mantru prilikom čitanja dnevne štampe.
Naslov u novinama: Staniji ispala pička u emisiji
A: O zemljo Indijo, sto rađaš slonove! Pa šta se ovo dešava, pa kakve su ovo gluposti, jel mogu nekad procitati nesto normalno u ovim novinama...
Mihajlović: Imamo najjaču reprezentaciju u regionu.
A: Jel vidiš ti šta ovaj kenja. O zemljo Indijo, sto rađaš slonove, pa on nije priseban. Njih je Makedonije poderala, a on sad nešto kenja o jačini reprezentacije,...
TV: U Indiji stampedo slonova srušio manje selo, namjanje sedamstohiljada povrieđenih.
A: O zemljo Indijo što rađaš slonove da te gaze...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
fino, decak.
+
E, kul ti ovo, brate.
+
Sviđam se ovo drastično.
Dobra +
Volem ovo kad se primeri krunišu bukvalizmom
Много добра. Користим ово од сад +*
Slonovski plus, tačnije, tri slonovska plusa.
Jedna slonovska zahvalnica :)
Ovo sam zaista čuo i van okvira Vukajlije. +