Objašnjava ko baba Kasandrinu familiju

Penzioner 2010-05-31 19:52:16 +0000

Najveći mogući stepen zamršenosti koju neko može da vam iznese. Izraz dobio ime po prvoj španskoj seriji "Kasandri" koja je odavno emitovana na pokojnom trećem kanalu RTS-a...

Jesi li skontao današnje predavanje?
Skontao? Em je sve ovo teško,em je ovaj ludi profa je objašnjavao ko baba Kasandrinu familiju. Nerazumno i zamršeno ...

6
60 : 5
  1. Defka je dobra ali ipak -
    Kasandra nije španska nego koliko se sećam venecuelanska serija.Kao kad bi za hrvatsko djubre od serije neko sa strane rekao da je srpska(ili obrnuto)jer mu je jezik koji čuje isti

  2. i uzgred( pošto sam kao dete pratila te serije) Rosa Salvaje je emitovana pre Kasandre na pokojnom trećem kanalu.

  3. @mardz

    Hrvatska i Srbija su barem blizu. Ali ovo za spanske serije mi nikad nije bilo jasno. Cudo me da jos niko nije rekao da je Obama engleski predsednik.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.