obliznuti se

Dragisic 2008-12-16 19:24:35 +0000

Infinitiv glagola koji znači roditi blizance.

Česta upotreba za sarkazam kao dogovor na bezobrabzluk, trapavost i glupost:
- Jel mogu ja preko reda, imam bolesno dete.
- Jao što si pametan. Šteta što ti se mater nije obliznula da rodi takvu dvojicu.

A naravno tu je i jedan moj drugar koji je više puta odgovarao za nanošenje težih telesnih povreda. On je uvek nalazio vremena pre no što nekoga pošalje u bolnicu da se ljubazno osmehne i izgovori:
- Šteta što ti se mater nije obliznula da imaš jednoga za rezervne delove.

3
19 : 2
  1. Mislim da je pravilnije "oblizniti".

  2. Najbolje je ono za tetku i teču. To si dao kao komentar i zbog toga ovde imaš plus.

  3. Ima i grđe "Dabogda se sa materom obliznio!"

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.