
Infinitiv glagola koji znači roditi blizance.
Česta upotreba za sarkazam kao dogovor na bezobrabzluk, trapavost i glupost:
- Jel mogu ja preko reda, imam bolesno dete.
- Jao što si pametan. Šteta što ti se mater nije obliznula da rodi takvu dvojicu.
A naravno tu je i jedan moj drugar koji je više puta odgovarao za nanošenje težih telesnih povreda. On je uvek nalazio vremena pre no što nekoga pošalje u bolnicu da se ljubazno osmehne i izgovori:
- Šteta što ti se mater nije obliznula da imaš jednoga za rezervne delove.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Mislim da je pravilnije "oblizniti".
Najbolje je ono za tetku i teču. To si dao kao komentar i zbog toga ovde imaš plus.
Ima i grđe "Dabogda se sa materom obliznio!"