
Što bi reklo da se za našeg glavnog junaka devojčice lepe sa lakoćom. On je taj leptir koji praši cvetove, on je taj svetionik koji navodi brodove u noći, on je dalji potomak Kazanove, bliži prijtelj Čarli Šina, on je taj. Slabiji pol izdvaja iz krda veštije od kauboja sa lasom.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Odlična! +++
Bila bi i omiljena da nemaš tri zareza viška: u naslovu (dobro, taj još i može da prođe), u prvoj i u poslednjoj rečenici.
Izvini, druže, stvarno je jače od mene...
Dobra Jevđo. Sviđa mi se ovaj izraz.
+
Izmenjeno, hvala.
Руски, руски :))) Јевђо, цепај брате, од мене +++
Nema na čemu, jebi ga, profesionalna deformacija. ;)
I od mene +.