Što bi reklo da se za našeg glavnog junaka devojčice lepe sa lakoćom. On je taj leptir koji praši cvetove, on je taj svetionik koji navodi brodove u noći, on je dalji potomak Kazanove, bliži prijtelj Čarli Šina, on je taj. Slabiji pol izdvaja iz krda veštije od kauboja sa lasom.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Odlična! +++
Bila bi i omiljena da nemaš tri zareza viška: u naslovu (dobro, taj još i može da prođe), u prvoj i u poslednjoj rečenici.
Izvini, druže, stvarno je jače od mene...
Dobra Jevđo. Sviđa mi se ovaj izraz.
+
Izmenjeno, hvala.
Руски, руски :))) Јевђо, цепај брате, од мене +++
Nema na čemu, jebi ga, profesionalna deformacija. ;)
I od mene +.