Ирска верзија српског "ој, Србијо, међу шљивама!".
-Малколме, кад си се вратио из Америке?
-Пре два-три...три дана.
-И, како је било?
-Па супер ти је тамо. Лепше је време него овде, богатија земља, бољи стандард и све то. Али јебеш ми матер, недостајале су ми наше свакодневне кише, зелене ливаде, овце, локални пабови са мојим ортацима... Чим сам слетео у Даблин било ми је некако лакше. Ој, Ирско, међу детелином, нема те нигде у оној туђинској Америци!
-Јес' вала, право кажеш. А и видиш како је код њих тамо, нема-нема кише па онда када падне све разјебе.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Cole D'Ajrišmen strajks agen! +
Mogo je da ode u Boston.
+
Овај дечко баш опсједнут Ирском, хехе :)
Ili u Čikago, ima ih i tamo...
Има их доста у Америци, ја мислим да их највише има у Њујорку. У Америци их има 40 милиона а у Ирској само 4,5... Иначе је највише америчких председника ирског порекла.
Da, da u sad ih ima mnogo irskog porekla... nek ti potraje ova serije, sve sam ocenio pozitivno dosad, štaviše sve sam i prokomentarisao... :)
super +
Ja mislio Kelt :)
+