Припадници темеља пирамиде друштва, јер је некоректно рећи да су примитивна већина најнижег слоја друштва. Преведено на српски, окламиш је гребатор, немаш никакве вајде од њега, само гледа од кога ће и како да се овајди.
Пера: Де си куме, кад ћеш да ми вратиш оних двеста евра?
Миле: Рекао сам да ти враћам до првог, не бери бригу куме!
Пера: А до ког првог, прође годину дана?!
Миле: Па...првог куме.
Пера: Да си се избрисао из мог живота окламишу паразитски...од овог тренутка се не познајемо!
Миле: Куме!...
Пера: Шукурац вагинални прдежу!
Миле: Али кум није дугме!
Пера: Ниси ти дугме, ти си говно, 'ајде сад марш и да ми се ниси обратио више!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Реч уопште није непозната код старијих људи. Има је и у романима (нпр. код Добрице Ћосића), и управо значи ово: битангу, пропалицу, али баш конкретно гребаторску пропалицу.
Драго ми је да си чуо за ту реч, ишчезава а предност је што можеш да зајебаваш кога ош да је окламиш, неће скапирати шта си му реко.