Jedan od začudo nedefinisanih izraza na ovom sajtu. Svi znaju da je iz Otpisanih, upravo ga reče Ivan Bejkjarev u ulozi Caneta Kurble.
Ja ga se pak sećam i upotrebljavao sam ga sa drugarima u detinjstvu kada smo se igrali Nemci-Partizani (kamaj-kamaj). Može da znači, tj zamenjuje svašta, od "bez starca nema udarca", preko "šćeš u neriljano" do "munem".
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
E slatko me nasmeja...
Ili prevedeno sa njemachkog:
Op cvrc bejah bio.