
Nemoguće je reći da je nešto smešno, ako se ne kaže da si oplakao. U izvornom značenju bi trebalo da se koristi samo za situacije na groblju, kao što su sahrana, daća, godišnjica itd., ali se u skorije vreme koristi isključivo za iskazivanje oduševljenosti koja je kod vas izazvana nečijim komentarom, fotografijom, gifom, statusom itd.
Izvorno značenje:
Radoš: Danas Rosi bila sahrana, oplakalo je pola sela.
Današnje značenje:
Nikolija: Znači kakav status je izbacio Džoni, oplakala sam.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Већ постоји оваква дефиниција.
Različito je definisano.