
Nemoguće je reći da je nešto smešno, ako se ne kaže da si oplakao. U izvornom značenju bi trebalo da se koristi samo za situacije na groblju, kao što su sahrana, daća, godišnjica itd., ali se u skorije vreme koristi isključivo za iskazivanje oduševljenosti koja je kod vas izazvana nečijim komentarom, fotografijom, gifom, statusom itd.
Izvorno značenje:
Radoš: Danas Rosi bila sahrana, oplakalo je pola sela.
Današnje značenje:
Nikolija: Znači kakav status je izbacio Džoni, oplakala sam.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Већ постоји оваква дефиниција.
Različito je definisano.