Nemoguće je reći da je nešto smešno, ako se ne kaže da si oplakao. U izvornom značenju bi trebalo da se koristi samo za situacije na groblju, kao što su sahrana, daća, godišnjica itd., ali se u skorije vreme koristi isključivo za iskazivanje oduševljenosti koja je kod vas izazvana nečijim komentarom, fotografijom, gifom, statusom itd.
Izvorno značenje:
Radoš: Danas Rosi bila sahrana, oplakalo je pola sela.
Današnje značenje:
Nikolija: Znači kakav status je izbacio Džoni, oplakala sam.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Већ постоји оваква дефиниција.
Različito je definisano.