Otac Gavrentije
Otac Gavrentije·pre 12 godina

Orah iz ruke joj/mu ne bih uzeo/la

Оригинална намена овог израза је била означавање неког поквареног човека, некога ко би и рођену мајку продао за четврт с' месом, али је некако, током година, променио значење. Како и зашто, јебем ли га.

Данас се овај израз користи за описивање габора каквих свет до сад није видео, нешто налик на производ парења Ћезара Фалконија и Исидоре Бјелице.

- Чек кад сам већ на фејсу, да ти покажем једну, њу могу да ти наместим. Јес' да не изгледа нешто, али можеш мало да се изркћеш ако ништа друго. Ево је.
- Брате...
- А?
- Не.
- Шта не, што једеш говна, ниси јебао годину дана, сад се ту нешто пренемажеш.
- Не морам да јебем још две, али ову да пипнем нећу. Види каква је бре, орах из руке да јој не узмеш!

+14

Komentari

  • bata gugi

    vratio se Gavra na velika vrata
    +++

  • Тхе Проф

    A što *orah*, brate? Ja bih voleo da pročitam neko objašnjenje o tome, pa makar i improvizovano...

  • Natnat

    Pa recimo, neko je toliko bljak, ne možeš očima da ga gledaš, sve ti od njega gadno, al, aj može orah, u ljusci je, ne može ga zagaditi nikako, ali ako ni to ne možeš, onda je stvarno raspad.

  • Тхе Проф

    Hvala, Nato, a cenjenog autora pozivam da to objašnjenje nekako uklopi u defku...mislim, ako hoće;)

  • Loki.Liesmith

    Oklen si ti kad ne znaš za taj izraz?
    Odlična.+

  • Otac Gavrentije

    A što orah, brate? Ja bih voleo da pročitam neko objašnjenje o tome, pa makar i improvizovano...

    Покушавао сам да сазнам баш дуго,али нисам успео,мада верујем да је објашњење слично Натином, а искрено,мрзи ме да убацујем. Нека,стоји у коментарима, видеће онај коме затреба.

  • highlander007

    Ne bih je ni briferom tak'o +