Оригинална намена овог израза је била означавање неког поквареног човека, некога ко би и рођену мајку продао за четврт с' месом, али је некако, током година, променио значење. Како и зашто, јебем ли га.
Данас се овај израз користи за описивање габора каквих свет до сад није видео, нешто налик на производ парења Ћезара Фалконија и Исидоре Бјелице.
- Чек кад сам већ на фејсу, да ти покажем једну, њу могу да ти наместим. Јес' да не изгледа нешто, али можеш мало да се изркћеш ако ништа друго. Ево је.
- Брате...
- А?
- Не.
- Шта не, што једеш говна, ниси јебао годину дана, сад се ту нешто пренемажеш.
- Не морам да јебем још две, али ову да пипнем нећу. Види каква је бре, орах из руке да јој не узмеш!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
vratio se Gavra na velika vrata
+++
A što orah, brate? Ja bih voleo da pročitam neko objašnjenje o tome, pa makar i improvizovano...
Pa recimo, neko je toliko bljak, ne možeš očima da ga gledaš, sve ti od njega gadno, al, aj može orah, u ljusci je, ne može ga zagaditi nikako, ali ako ni to ne možeš, onda je stvarno raspad.
Hvala, Nato, a cenjenog autora pozivam da to objašnjenje nekako uklopi u defku...mislim, ako hoće;)
Oklen si ti kad ne znaš za taj izraz?
Odlična.+
Покушавао сам да сазнам баш дуго,али нисам успео,мада верујем да је објашњење слично Натином, а искрено,мрзи ме да убацујем. Нека,стоји у коментарима, видеће онај коме затреба.
Ne bih je ni briferom tak'o +