Onaj osjećaj kad te netko kupi i ti onda, ni kriv ni dužan, moraš da mu se uvlačiš u dupe.
Samo dupe mesto šupak, msm kolko se ja razumem (a ne preterano) tange se uvlače v dupe a ne u ovo drugo. Sem toga meni skroz ok.
a razmišljala sam dal dupe ili šupak.... tange se uvlače u dupe....ali su ovdje simbol nečeg drugog...što se inače uvlači u šupak... ali ajd promijenit ću...hvala na savjetu :)
Мало исиљен израз, шта знам...
Neko te kupi -- a ti ni kriv ni dužan
Ne znam, ali mi nekako ovo gore ne ide...mada dao sam plus et čisto jer je zanimliva ideja