Onaj osjećaj kad te netko kupi i ti onda, ni kriv ni dužan, moraš da mu se uvlačiš u dupe.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Neko te kupi -- a ti ni kriv ni dužan
Ne znam, ali mi nekako ovo gore ne ide...mada dao sam plus et čisto jer je zanimliva ideja
Samo dupe mesto šupak, msm kolko se ja razumem (a ne preterano) tange se uvlače v dupe a ne u ovo drugo. Sem toga meni skroz ok.
a razmišljala sam dal dupe ili šupak.... tange se uvlače u dupe....ali su ovdje simbol nečeg drugog...što se inače uvlači u šupak... ali ajd promijenit ću...hvala na savjetu :)
Мало исиљен израз, шта знам...