
Israo se i otišao. Ovaj starinski izraz se najčešće upotrebljava za domaće životinje koje vrše veliku nuždu gde stignu.
- Ljubo, što si pustio krmaču, svu će baštu da izrovi!
- Neka je, neka prošeta malo. Kako bi tebi bilo da ceo život ne izlaziš iz sobe dva sa dva?
- Beži odatle! Ljubo, ne daj joj u travnjak! Jao, gledaj gde ga ostavi. Lopatu u šake!
--------------------------------------------------------
- Jebem ti omladinu da ti jebem!
- Šta je bilo komšo, što si nervozan?
- Pijana gamad! Sinoć sam čuo neke mangupe, draše se tu, mrzelo me da ustajem da vidim šta je i sad videh da neko od njih nije mog'o da izdrži nego mi ga ostavio baš ispred kapije. Kako bi ja to prevaspitao, eee!
- Ne sekiraj se ništa, sad će to Slavko da počisti. Slavko, kuca, dođi!
Hrmrmhrmljacmljac
- Šta ti je bre ovo? Ćibe!
Rrrrrrrrrrrr
- Ptičar, nabavio sam ga pre neki dan. Nemoj da ga diraš, sad je najopasniji. Voli govna više nego fazane.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.