Malo stariji izraz korišćen pretežno u Vojvodini. Izveden od nemačke reči za svinju ''schwein'' koristi se u situacijama kada se neko izuzetno nekulturno ponaša ili kada jede hranu poput gore navedene životinje.
-Uh, majku mu, ala si se ti ošvajnila, gde ti stade tol'ka butka u taj ženski stomak?
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Lepo, lepo
+
Hvala Rinsvind, malko je stariji izraz, a vidim da ga niko još nije definisao, pa sam htela da ipak bude zabeležen.
To se meni i svidža.
Greota što je samo 11 ljudi pročitalo...
Pa to se i pretpostaviti dalo. Slengovske defke su dosta manje popularne od fazonskih, ali bitno da ljudi ne odustaju sa pisanjem istih.