
Nevezano za nedavna dešavanja i paradiranja u glavnom gradu - značenje te peto-oktobarske pesnice se može definisati i kao "anal fisting" da se izrazim na engleskom pošto ne znam prikladan izraz na maternjem jeziku. Ništa značajno nismo promenili osim jednog čoveka (koga lično ne podržavam, ni njega, ni ove posle njega) a čiji su saradnici i dalje bubrezi u loju i marionete koje nas navodno "vode u Evropu do 2015-te", a imaju i takve planove da dupliraju prosečne plate do 2020-te (što nije realno pa i da nam kancelariju ministra za ekonomiju vode Splinter, Rafaelo, Donatelo, Leonardo i Mikelanđelo). Svaki put kad vidite taj simbol - setite se ove definicije.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.