
Onomatopeja povlačenja dima, najčešće iz sprave. Kratka a jebitačna slengara, opšteprihvaćena u duvačko - orkestarskim krugovima. Prigodna za izgovaranje na javnim mestima, kada se želi izbeći nepotrebno privlačenje pažnje.
U prodavnici:
- Oćemo da opletemo po krmači, k'o po običaju?
- Ma jok, prvo u džukla pa do Džamajke na paf paf.
Mesnata, sredovečna prodavačica, sebi u bradu:
- Ah, ovi mladi danas, k'o s Marsa da su spali... Lepo reče neko: ''Treba ih razumeti''. Samo, kako?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nisam koristio ovaj izraz, al vidim da se koristiti može +
Može i te kako :)
To otprilike izgleda ovako, dosta je i u gestikulaciji
https://coub.com/view/1mmmw
Mere komotno ovo :)
Uuu, pomislih da sam na Urban dikšneriju :)
jocko, još jedan od sledbenika pojzenizma... takoe!!! recimo NE nad DA