Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
a pa to su americke palacinke, jer je i reklama poreklom iz amerike. naime, primetio sam (u vise filmova) da amerikanci stvarno jedu "to" i zovu ih palacinkama. tako da ne mozes da krivis telesop zbog kulturoloskih razlika, a za sve ostalo zasluzuju da gore na lomaci.
Ma znam ali svejedno glupo je xP
i ja sam bio u zabludi da su palacinke=pancakes :)
Crepes su palacinke za koje znamo;
waffles su vafli, ili kod amerikanaca isto sto i pancakes samo sa "syrup traps";
a za pancakes ne znam da li imamo ekvivalent na nasem jeziku.