
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
a pa to su americke palacinke, jer je i reklama poreklom iz amerike. naime, primetio sam (u vise filmova) da amerikanci stvarno jedu "to" i zovu ih palacinkama. tako da ne mozes da krivis telesop zbog kulturoloskih razlika, a za sve ostalo zasluzuju da gore na lomaci.
Ma znam ali svejedno glupo je xP
i ja sam bio u zabludi da su palacinke=pancakes :)
Crepes su palacinke za koje znamo;
waffles su vafli, ili kod amerikanaca isto sto i pancakes samo sa "syrup traps";
a za pancakes ne znam da li imamo ekvivalent na nasem jeziku.