
Lepa zgrada sa pogrešnim imenom, u pogrešnoj ulici.
Sve u svemu na pogrešnom mestu.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
hard zbrka:-)+
pa sad, da je bas lepa zgrada...
Dokaz da je Srbija zemlja apsurda i gluposti.Kao i izreka "..kod konja.." ?!
Pa nije spomenik konju, već Kralju....
Za uočenu glupost imaš +
Palata je dobila ime po kafani "Albanija" koja je bila na tom mestu pre I svetskog rata. Ime, kakvo je takvo je, je deo istorije Beograda.
Tvoja definicija me podseca na predlog amerikanaca da se "french fries" preimenuje u "freedom fries" posle 9/11.