Paparaco

Visnjevska 2008-12-29 22:27:28 +0000

Paparaco je reč italijanskog porekla i u svom izvornom smislu označava komarca, dosadnog kakav i jeste po svojoj prirodi,ali i fotoreportera koji u svom nastupu na jedan primitivan i agresivan način nastoji da slika poznate licnosti u intimnim životnim situacijama. Slicnost izmedju Paparaco komarca i paparaco-fotoreportera je da obe vrste vole da ljudima "piju krv".

4
26 : 1
  1. i nasladjuju time :)

  2. Moze se sagledati i sa druge strane.

    Zar nisu sve te poznate,nedodirljive licnosti to i zelele...da svi znaju za njih,da budu na naslovnim stranama,ekranima itd.
    Sada kada su videle da to ima i drugu stranu,onda su u fazonu :
    -Ah, pobogu...niste ni svesni kako je tesko biti slavan i imati 10 000 000 eur. na racunu.
    Pazi sta zelis, mozda ti se i ostvari...

  3. da,da,upravu si,ali ovo je def. o paparacima,a ne o slavnim licnostima. Sto se mene tice sve su to ista govanca:)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.