
Sjebaćeš se, druže
Upozoravamo sagovornika da ono što ćemo sada reći je neverovatno i nama, te da smo ujedno fascinirani šta se dogodilo.
-.. uzmem kućni, pogledam, nepoznat broj. A znam da samo baba zove na kućni i da ga samo zbog nje nismo isključili.. ali tebra ovo nije baba.
- Pa ko je jebo ga ti ? prozbori više
- Uđem brzinski proverim odakle je pozivni dok još zvoni.. Brate pazi šta izgovaram.. Gvineja Bisau. I javim se tebra.
- JAVIŠ? Pa to su bre oni hakeri što ti uzmu 40 evra samo što vezu uspostaviš !
- Znam matori ali se setim da nisu priznali Kosovo, i rekoh neka ih.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Lol na primer al generalno šta je ovo tebra hahahah
+1
Ne znam ni ja brate iskreno, nešto me prebacilo hahahaha
Može prevod?
Primer je ok, razumljiv.
"What we will say now is incredible to us and that we are also fascinated by what happened"
Hvala najlepše.
Bulg
ono što ćemo sada reći je neverovatno i namazarez te da smo ujedno(ujedno=svi zajedno) fascinirani šta se dogodilo
Ja tako shvatam
Ne zamjerite mi, ne znam ni ja šta sam tačno htio reći, buran period bijaše pre 2 meseca ali uspio sam neki primjer da bacim koji vadi defku iz govana. Hvala vam za pluseve, bilo ih je
Saće zarez.
Ja bih ovo
izmenila u
, ako se autor i Bulgakov slažu.
Da, zapeta bitno menja stvari.
Samo mislim da bi tačnije bilo "onim što se dogodilo" nego "događajima koji su usledili".
I koga briga za red reči...
Bas vala, umjesto da uzivate u dobroj defki, vi joj trazite neke mane. 3:)
Dobro ti je ovo plidu