Sjebaćeš se, druže
Upozoravamo sagovornika da ono što ćemo sada reći je neverovatno i nama, te da smo ujedno fascinirani šta se dogodilo.
-.. uzmem kućni, pogledam, nepoznat broj. A znam da samo baba zove na kućni i da ga samo zbog nje nismo isključili.. ali tebra ovo nije baba.
- Pa ko je jebo ga ti ? prozbori više
- Uđem brzinski proverim odakle je pozivni dok još zvoni.. Brate pazi šta izgovaram.. Gvineja Bisau. I javim se tebra.
- JAVIŠ? Pa to su bre oni hakeri što ti uzmu 40 evra samo što vezu uspostaviš !
- Znam matori ali se setim da nisu priznali Kosovo, i rekoh neka ih.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Lol na primer al generalno šta je ovo tebra hahahah
+1
Ne znam ni ja brate iskreno, nešto me prebacilo hahahaha
Može prevod?
Primer je ok, razumljiv.
"What we will say now is incredible to us and that we are also fascinated by what happened"
Hvala najlepše.
Bulg
ono što ćemo sada reći je neverovatno i namazarez te da smo ujedno(ujedno=svi zajedno) fascinirani šta se dogodilo
Ja tako shvatam
Ne zamjerite mi, ne znam ni ja šta sam tačno htio reći, buran period bijaše pre 2 meseca ali uspio sam neki primjer da bacim koji vadi defku iz govana. Hvala vam za pluseve, bilo ih je
Saće zarez.
Ja bih ovo
izmenila u
, ako se autor i Bulgakov slažu.
Da, zapeta bitno menja stvari.
Samo mislim da bi tačnije bilo "onim što se dogodilo" nego "događajima koji su usledili".
I koga briga za red reči...
Bas vala, umjesto da uzivate u dobroj defki, vi joj trazite neke mane. 3:)
Dobro ti je ovo plidu