Ime kljunara tajnog agenta is jednog popularnog americkog crtaca za decu bukvalno prevedeno na srpski.Na engleskom i ne zvuci tako lose, kao "Perry the Platypus".Najveci neprijatelj mu je "Doctor Doofenshmirz", parodija tipicnog zlog naucnika.Sam kljunar je parodija heroja u filmovima sa temom "heroj protiv zlog naucnika".
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Genijalno.
obozavam crtani :D