Petar Jebivetar

Johntra 2009-11-23 13:30:12 +0000

Peter "The Wind-fucker", britanac za koga ne postoje podaci da je bilo šta pametno uradio za svoga života osim što je tumarao naokolo i istraživao svoje seksualne afinitete. Njegov nadimak je bukvalno preveden na srpski jezik i izraz Petar Jebivetar se koristi u svakodnevnom govoru u svrhe opisivanja karaktera i dela, uglavnom osoba muškog pola.

4
32 : 4
  1. +
    Čak je i vetar pokušao da jebe:)))

  2. Čuj pokušao?! Nego nije bilo dokaza pa je ostalo samo kao legenda...

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.