Uputstvo o znamenitostima grada, imenima ulica i poznatih mesta, sve odštampano na ćirilici, kako bi stranci odmah po dolasku mogli da vide sa kakvom organizacijom imaju posla.
Excuse me, can you help me? I bought a map of the city, but what the fuck is this?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Od mene zvezda ! +
A i sve table sa imenima ulica su isto na ćirilici - totalna konfuzija za strance.
Ko ih je*e sto nisu ucili srpski :P
to je tajni plan taksi udruženja da namlate više love :)