
Uputstvo o znamenitostima grada, imenima ulica i poznatih mesta, sve odštampano na ćirilici, kako bi stranci odmah po dolasku mogli da vide sa kakvom organizacijom imaju posla.
Excuse me, can you help me? I bought a map of the city, but what the fuck is this?
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Od mene zvezda ! +
A i sve table sa imenima ulica su isto na ćirilici - totalna konfuzija za strance.
Ko ih je*e sto nisu ucili srpski :P
to je tajni plan taksi udruženja da namlate više love :)