
Reč koja se (hvala Bogu) retko koristi, može da ima dva različita značenja, poslasticu i pošiljku
-Sunce babino olizao si tanjir, zasluzio si poslatak, da baka mušmulu
-Srce ne mogu nikako u dva da se vidimo, moram da idem na autobusku da preuzmem poslatak što su mi poslali moji.
-Ok srce.Šta su ti poslali?
-Šerpu pasulja i kilo pečenja
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
vrlo lepo +
Još ako mušmula nije dovoljno zrela ima da se zasladi znaš kako! :)