
Sportska fraza. Najčešće je koriste oni stariji ljudi koji vole naglas da komentarišu fudbalski meč.
"Poslati po jogurt i gibanicu" znači predriblati njih nekoliko i na kraju dati gol.
Umesto gibanice, može da se kaže i "burek".
Lik1: Au... vidi onog kako ih prolazi... vidi ti to!
Lik2: Sunce ti... prešao je pola terena, eno ga u kaznenom.
*GOL!!!*
Lik1: Posla ih on po jogurt i gibanicu.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
evo prvi da overim +