
Trik kojim se služe lokalne pekare i pečenjare kad dođe Božić Ili neka lokalna seoska slava.
Caka šezdeset devetke je stavljati dva praseta ili dva jagnjeta u ovu pozu da bi mogli da stanu u jedan pleh, ima da ih pakuješ ko tetris, ali mora sve do jutra da je gotovo. I kvantitet i kvalitet, molim lepo.
:rano ujutro, mala pekara na kraju sela:
-Dečaci ide Božić a svi znamo šta to znači, jel tako?
-Tako je šefe.
-Sine Marko, ti ostaješ na hlebu i pecivu.
-Važi šefe.
-Đole i Goci vas dvojica da mi pakujete prace i janjad u pozu 69, da ih obeležite kanapom, nemoj ko prošle godine da niste obeležili, pola ljudi mi se žalilo da im se prase od pečenja skupilo za 20 kila.
-Ali šefe...
-Nema ali! Na poso!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
kao i uvek +++
dobar si stvarno!
Hahaha, dobra! +
Nikad me ne izdate. :)
Nisam ni pretpostavio, volim neizvesne defke +++
to sine! dobar! +
Dostojno definicije. Bolja fora od ove je samo da jagnje i prase zašiješ jedno drugom u utrobu, možda i dođe do prostorno-logičkog paradoksa al bitno da staje u pleh.
Ne znam što te zezaju za odabranu, :)
+