
Fenomen koji se javlja kada dugo kucate na engleskom i onda posle nekog vremena prebacite tastaturu na srpski.Jako je tesko navici se na promenu ova dva slova pa vam reci iygledaju vrljavo i nerayumljivo.
Znake interpukcije ne smem ni da spominjem , to je tek lomljenje prstiju.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ubo si ga direkt, al kad prebacis na latinicu pa pocnes da trazis š,č,ć,đ i ostala to je tek nocna mora...
Ginem vec mesec dana sa tim :) sve mi je jasno !!
Yna;i istina! :D
Ja se ni ne opterecujem tim "nasim" slovima, eventualno kad kucam neku rec koja mose da se pogresno protumaci, npr. "Dala nam Mirjana pic(ć)e!"
Ne opterećujem se. POlazim u treću srednje sad i dve godine učim korespodenciju koja uključuje naravno i slepo kucanje. Ubijam :)