
"Prelazenje ulice na Srpski" je radnja koja se izvrsava narocito u Srbiji,tako sto objekat prelazi ulicu tamo gde nema ni zebre,ni semafora na putu.Ovu radnju ne pokusavajte u drugim zemljama,zato sto ce vas policajac koji stoji na putu mozda kazniti.Nazalost jos malo pa i kod nas ce se ta takozvana radnja ukinuti,zato sto je zakonom uvedeno da se ne sme prelaziti ulica bez semafora ili zebre,tojest pojam:"prelazenje ulice na srpski"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
O, ne, ti covek nisi bio ni u Grckoj, ni u Turskoj, a ni Nemci ni tamosnji kvaziderivati ne postuju zebru...tako da ovo nije nas "brend"...
da znam promasio sam,ali mi ga koristimo najvishe :D,E znash sta aj da ga nazovemo "PRELAZENJE ULICE NA BALKANSKI" :D
...a ponekad i u Zimbabveu.
mislim da ali sam hteo da kazem narocito u zaostalim zemljama i tako to...
a zar ulicu ne prelazi subjekat?!
Da subjekat...