Do ovog trenutka jednosmeran proces u kome u od grčkih i turskih nastajali srpski megahitovi.
When I told you to go
I had meant for day or two
But now I really know
Where I am and where are you
All my song is made of pain
And this song is all my life
And these glasses on the table
My friends give to my wife
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
aca lukas ftw!
a black woman god damn you what you did to me, you are enjoying while Im crying crying and suffering... xDDD
Plus za jednosmeran proces, samo ne prepoznaijem pesmu iz primera
kada sam joj reko idi
mislio sam na dan dva
sad se izdaleka vidi
gde je ona gde sam ja
Mečo, mislim da je bolje coursed you be...rimuje se ;)
E,a stv se rimuje....