Prijava
  1.    

    Prestup

    Novi komentatorski sleng.
    Za sad samo Aleksandra Stojanovica. Nadam se da ce na tome i ostati.
    Tokom utakmice je samo 2,3 puta izgovorio rec: "ofsajd", ali je zato 236 puta izgovorio rec: "prestup", za tu istu pojavu. Ja barem prvi put cujem za ovakvo prevodjenje fudbalskog termina: "offside".
    (odnosi se na upravo zavrsenu tekmu Inter - Barsa).

    Pa bre kad ne mozes da ga prevedes na svoj jezik, nemoj ni da ga prevodis, jebem mu koske.

    Kroz neku godinu, Aca Stojanovic prenosi mec:

    Da vidimo da li je sviran PRESTUP? Ne nije, lopta je ipak otisla u UGAO.
    Lopti prilazi Zigic da bi izveo upotrebljiv SREDNJI SUT iz UGLA. Lopta pada na glavu Van Bastenu, nema GRESKE, udarac i CILJ, CILJ, CILJ...

    CILJ COVEK je bio nemocan...Kakva se STOPALOLOPTA igra ovde.

    (ovo on prenosi STOPALOLOPTU samo kad ne prica o detinjstvu i odnosima u familiji svakog igraca).