rezultati pretrage definicija za "Nemušti jezik"

Burek lutrija

Sarma84 2010-12-14 12:59:30 +0000

Kada pijan u zoru pokušavaš u vrelom tijestu bureka da nadješ komad mesa(iako znaš da će ti tri dana zbog temperature istog jezik biti otečen i crn kao opanak),radost istraživača prilikom eventualnog pronalaska nekog komada mesa čije se porijeklo nikako ne može utvrditi može se mjeriti sa srećom prilikom osvojenog dobitka na lutriji!

Vidno pijan:"Ja imam druga čiji je rodjak od djevojke našao jednom meso u bureku!"
Vidno pijaniji:"Tebra lažeš,je li bio na TV ili je tražio da ostane anoniman?!"
Vidno pijan:"Pfffff dobra,dobra..aaaa jesam negdje jezik ispržio!?"

0
21 : 5

Preteča vlažnih maramica

Gizmo 2011-08-03 00:05:26 +0000

Kevin jezik.

Keva: Dejo! Dođi ovamo da te vidim! Jaooo, pa ti si sav musav! Mama će te obrisati.

-Oliže šaku pokupi svu pljuvačku i s´tom rukom nas očisti oko usta. Postupak ponovi ako je musavost zakržljala.

18
41 : 13

jednostavnost engleskog jezika

Protagora 2008-12-30 18:23:43 +0000

jednostavnost najrasprostranjenijeg jezika je upravo u njegovoj rasprostranjenosti...on nije lak, ali se koristi u 70% filmova, muzike, medija...širom sveta i svakodnevno ga čujemo i vidimo pa ga jednostavno upijemo, ali nije ni malo naivan. Do duše "američki" jezik je izopačena verzija engleskog pa se umesto jedinstvenih naziva za stvari i pojave, služi svakakvim polusloženicama...i samim tim je jezik sveo do jednostavnosti...

američki:
cup - šolja
hold: držati
cupholder - držač za šolju
jednostavno
engleski:
child - dete
less - sufiks za manjak, nedostatak
ness - takodje sufiks(mad-madness)
gle' sad ovo:
childness - detinjastost
childless - onaj koji trenutno nema decu
childnessless - nedostanak detinjastosti
childlessness - onaj koji konstantno nema decu
(komplikovano zar ne, meni je dovoljno da znam da pričam i čitam, a u gramatiku se ne upuštam :))

3
21 : 6

Digla ruke od kurca

Kolfild 2011-02-14 00:35:45 +0000

Djevojka sa dojajnom tehnikom pušenja, pri čemu koristi samo jezik i usta.

13
142 : 14

matematika

Lithium 2009-05-26 19:06:44 +0000

Jezik prirode.

4
39 : 16

Gašenje požara vodom

Black Hole 2010-01-05 18:42:46 +0000

Vrlo zajebana radnja ako gori ulje ili jezik.

-Am, njam, super ti ovaj urnebes, a i ljutenica je do jaja, malko ljuta, majku mu. Je l ovo sveža paprika, a,?
-Neeee, polako, to mi tetka poslala iz Meksika, samo lizni.....u jebote...

posle 24 milisekunde

-AAAAAAAAAA :trči po kujni: AAAAAAAAAAA, vode, vodeeeee...klo, klo, klo
-Neeeee, idioteeeeeee!!!
-AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

naravoučenije: parče leba je više nego kul stvar za požar u ustima.

4
100 : 5

:)><(:

elenna 2009-09-30 12:12:49 +0000

Poljubac u pornicima, gde se jezik nikada ne nadje u partnerovim ustima, vec izgleda upravo ovako.

12
182 : 26

Strastveni poljubac

SaleGajic 2010-03-20 13:01:33 +0000

Krknuti jezik do abdomena.

0
45 : 14

Interpretacija

Kratošija 2009-12-13 18:37:00 +0000

Prevođenje sa milog na dragi jezik.

- Gospodine, budite ljubazni i preparkirajte vaš automobil, zatvorili ste prilaz :šlihtećivi osmejak:
- Oprostite, nisam vas najbolje razumeo, šta treba da uradim?
- MA POMERI TO GOVNO SA ULAZA MAMU TI JEBEM, RASTERAĆEŠ NAM SVE MUŠTERIJE!

4
74 : 7

Srolaj

OTAC_MAJKI 2008-11-27 16:40:23 +0000

zachepi, umukni, jezik za zube

S : Sve se prashina skupila po ćoshkovima a tebi je svejedno. zashto se ponashash kao da te boli *#@! za sve i dokle ja treba praznim piksle mislish da je meni lako jel znash ti da..
R : Srolaj!

1
62 : 7

Gledanje u dlan

paninaro 2013-03-11 00:27:37 +0000

Jezik gluvonijemih.

3
28 : 12

Lizarazu

Ox 2011-03-15 12:50:49 +0000

Batica čija ravica štedi na blajvu, ali taj odnos nije recipročan - njemu jezik mora da radi po klići kao propeler.

- I? Je l' dala Jelena?
- Ma jeste, otkad... ali neće ni da ga lizne.
- A ti? Moraš da je navlažiš?
- Moram.
- E, moj Lizarazu...

7
229 : 26

Povišeni ton kao translater!

ZdrakuLa 2011-09-08 15:30:16 +0000

Zbog generalno slabog poznavanja engleskog i drugih stranih jezika, dijelom zbog nezainteresovanosti za druge kulture, dijelom zbog ponosa na naš jezik i našu kulturu (da se ne zaboravi naški!) mi jedino koristimo povišeni ton zbog radi objašnjavanja strancima gdje se šta nalazi! Držimo se devize da ako već dolaze kod nas, pa majka mu stara trebalo bi da znaju i naš jezik!

Stranac: Sorry, where are the hotel Biserna obala?
Naš: Aaaa HOTEL ti je odma tu DOLE, znači samo PRAVO, PRAVO tamo (uz ogromnu gestikulaciju rukama) nema 500 metara, PESTO ( pokazuje pet prstiju lijevom rukom i sklopivši palac i kažiprst u smislu nule, amblenduje dva puta), onda skreneš DESNO kod MIŠOVE kuće i odma tu ti je HOTEL!
Stranac: Thanks (odlazi u sasvim drugom pravcu)
Naš: Eto... i meni veli Milojko da ne znam ovi stranjski, sve je to isto! (odlazi kući da se pohvali ženi)

10
18 : 2

Francuska impotencija

Yuros 2010-06-21 23:35:55 +0000

Nastaje kada se ugrizes za jezik.

4
56 : 12

Ruke

djuramornar 2010-09-05 23:58:15 +0000

Najčešći jezik sporazumevanja stranaca u svim zemljama.

Nit stranac zna "domaći" nit domaćin zna "stranski" - pokazuj rukama da te ceo svet razume.

0
61 : 17

Želja za obrazovanjem

freestyle8886 2011-05-25 19:57:30 +0000

Kada PES podesite na francuski jezik.

4
49 : 5

Poljubac

vepar čekinjar 2009-10-03 18:17:13 +0000

Izvaredan način da nađeš zajednički jezik.

2
56 : 16

Šotrovački

Duh iz lampu 2011-12-25 13:39:17 +0000

Antipod šatrovačkom, njegov ubogi brat blizanac. Dok je šatrovački jezik ulice, šotrovački dominira u plačipičkastim krugovima Šotrinih novijih serija baziranih na romanima Mir Jam. Za one koji imaju želju da se bolje upoznaju sa čarima šotrovačkog nema boljih mentora od Ivana Bosiljčića i Slobode Mićalović.

47
537 : 57

Sarlatinski

1ipo 2010-04-16 17:49:34 +0000

Latinski jezik prosaran srpskim.

Evo i nekoliko primera:

Mobilni telefon (Zvrndus nonstopus)

Domaci kriminalac (Krimos domesticus)

Kajla (Debello zuto)

Obogaceni ugostitelj (Drpus ohoho)

2
29 : 14

Poluglota

Asat 2010-01-29 14:19:27 +0000

Ne zna dobro ni svoj jezik

Mis`im, ovo ono

3
44 : 6
<%

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.