
Osećaj nemoći. Paralizovano telo i zavezan jezik dok ona lagano prolazi.
- Golman je samo ispratio loptu pogledom.
Način sporazumevanja koji mnogi praktikuju kada ne razumeju jezik kojim sagovornik govori.
-Sorry, where is the town centar here?
-Vot?!
-Town centar!
-'oće u centar bre!
-Aha! Ideš pravo samo.
-Can you speak English, I dont understand you, please.
-Noo, no. No engleski. Ideš praaaaaaaaaa-voooooooooooooo.(maše rukom pravo)
-Straight ahead?!
-Ne, bre strejt, praaaavoooo, pra-vo!
-Nevermind. (odlazi)
-Video da si strejt, to se tako moderno kaže kad voliš žene,rek'o mi sin, pa neće više da priča s' tobom.
-Pederčina evropska!
Rad pri kome uocavamo koliko poznajemo maternji jezik.
Govor: Snimi cicu matori!
P.Z.: Upravo to bese trenutak kad ugledah i spoznah sebi srodnu dusu.
Profesionalni jezik svakog taksiste i turističkog radnika u pokušaju.
Zajednički izraz za srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski jezik.
Osoba koja priča i razume samo jedan jezik.
Negde u Beogradu sreću se engleski i srpski glota.
Engleski glota - Sorry, what time is it?
Srpski glota - Kuj ćeš moj!?
EG - Time. What time is it?
SG - Ma serem ti se u engleski, mene si naš'o međ ovolikim svetom.
( Ako sam se zajebao sa engleskim praštajte jer sam i ja srpski glota ).
Naša nemogućnost saznavanja kako srpski jezik zvuči nekome ko ga ne razume.
Oralni seks u kojem se ona smeje, a njemu trne jezik
Ili ti šapatropovapačkipi. Nastao u logorima radi lakšeg sporazumevanja tj. da okupatori ne bi čuli namere logoraša. Dobija se tako sto se posle svakog vokala doda slovo P i opet taj vokal. Danas, kad nema logora koristi se mahom u kriminalne svrhe ali i u normalnom životu.
Danas se šatrovačkim naziva jezik gde se samo zamene mesta slogova. Čizna mosa se menepro ovi govislo i štone se side i kota to.
CNN - Breaking news
(translate) Tokom pljačke jedne juvelirnice u Majamiju, kamere su snimile lopove ali im se ne mogu jasno videte lica. Kamere su takodje zabeležile njihov čudan govor. Taj jezik još nije poznat ovdašnjim naučnicima. Angažovan je i Shampolion ali i on se pogubio k'o prase u Teheranu.
Transkripcija:
,,Žibe tebra, voe je rijamu. Kujpa tozla pa da gamobe."
Mole se svi koji slušaju ovaj prenos, a znaju o kome jeziku je reč, da nas obaveste. Biće nagradjeni.
Blizanački govor je ne tako retka pojava kod koje blizanci kvare "normalan" govor i tako razvijaju sopstveni jezik koji samo oni razumeju. Smatra se da oko 50% blizanaca stvara sopstveni jezik. Ova pojava se još naziva i kriptofazija. Zbog velikog rizika od poteškoća u govoru i daljem učenju maternjeg jezika, blizanci se razdvajaju da ne bi zauvek ostali u svetu koji su sami izmislili, a blizanački govor postaje mrtviji od latinskog.
M (brat): "O-ta-pa-ku!"
Mama: "Šta hoćeš?"
M: "O-taa-paa-kuuu!"
Mama (bliznakinji): "Šta hoće? Ništa ga ne razumem."
Ž: "Daj mu te kocke, kaže da hoće da pravi kuću."
Covek koji ce na svom telefonu radije izabrati kineski jezik, nego hrvatski(jer srpskog naravno nema).
Devojka koja pusi i zna jedan strani jezik.
Univerzalno sečivo. Samo je jezik brži od jatagana!
Ultimativni stadijum pijanstva. Ono kad lagano cirkaš 5, 6 piva, a onda iz zezanja presečeš to čašicom rakije/votke i posle sve klizi k'o po loju. Onda shvatiš da ti se jezik toliko naduo da ne možeš da izbaciš ni prostu rečenicu, pa odlučiš da ćutiš ostatak večeri. Ali k'vragu, ne može, nego kreneš da lupetaš pa ti se celo društvo smeje i kači na JuTjub.
A: Agale ontomure!!!! Ekoratpalohućirelo!!!
B: A bre, šta je sa Šonetom??!!?!?
C: Ma, opusti se, malo pre se ispovrać'o Žiletu po patikama pa ti se sad hvali al' nešto ne ide... Jebi ga, kad se čovek mnogo druži sa njim, nauči i taj jezik
B: U bre, pa ti možeš komotno da se zaposliš na ''podnapisi.com'' da praviš titlove
C: Pa taj rad...
Za neke jedini strani jezik kojim se služe.
-sorry, how do I get to fortress?
-aeea ju gou :mahanje rukama na sve strane uz mucanje englesko-srpskog:
-tnx o.O
-e jesi poligota, ni ja mu bolje ne bi objasnio...
Onaj koji uspe da pronadje zajednički programski jezik.
Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.
Psiholog · 20. Februar 2011.