
Naša nemogućnost saznavanja kako srpski jezik zvuči nekome ko ga ne razume.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ih... Kad ja, iz Banata, odem u Vranje, odmah resim tu misteriju!
:)
Psssssst... nemoj tako da govoris. Propasce mi definicija :)
Joj, izvini, nisam 'tela da budem partibrejker!!
Puj, puj, da ne ureknem, vis' da dobro ide. ;)
kekekekek verovatno se ljudima svidja i tvoj komentar samo ne mogu da ga ocene pa meni daju pLJuseve
Duhovito... Sad možeš da napišeš 300 definicija za Čak Norisa, ti si za mene kjual, šerife! :)
hvala brate. cenim to. a inace ja sam i izmislio sve fore o cak norisu. samo se ne hvalim. :))))
hahahah sjajno! i sama se često pitam kako li to njima izgleda, pa pokušavam da zamislim, ili kada slušam neki "azerbejdžanski" uplašim se i istripujem da im tako i srpski zvuči! :D +++
A, pokušavala sam da umislim da ne razumem srpski, ali nije mi išlo, zato što mislim na srpskom. Nadam se da ne zvuči odvratno, kao neki jezici.
meni je strina amerikanka rekla da podeseca na neki muslimanski fazon. posebno pesme jer ima dosta zavijanja i samoglasnika