Prijava
  1.    

    Bla bla truć, dža bu tralala, bla bla truć

    Konstrukcija kada smišljamo neki izgovor za načinjenu sjebotinu, odgovor za nešto što ne znamo ili izbegnemo odgovor prelazeći na drugu temu.

    Sudija: Pa dobro Gospodine kako je došlo do smrti I. C.?
    -Pa znate ovaj...Bla bla truć, dža bu tralala, on je umro, ali je pola sata pre smrti bio živ.
    -Pitam vas kakav je vaš udeo tu?
    -Paaaa bla bla truć....Nisam mu prodao lobe gosn džardž. Njegovom dilku se samo poklapa nejmić sa mojim.
    .........................
    Profa: Milojko Boga mu poljubim u čelenku, kako ne znaš koliko jedan kg ima grama?
    -Paaaa...Imaaaa...Bla bla truuuuuć. Pa ima, profesore.
    .........................
    Pitaju Čedu Jovanovića:
    -Pa kako vi lorde od zmaja pričate o budućnosti kad ste stalno izćomanisani?
    Bla bla truć, dža bu tralala, Srbiji trebaju promene !

  2.    

    Bla bla truć truć

    Pričanje u prazno, čisto da bi se nešto reklo.

  3.    

    Web kamera

    Najveći zajebant. Niko toliko ne zeza devojke koliko njihovo visočanstvo, web kamera.

    - E, Saneta, baš se lepo iskucasmo, mogli bismo preći na viši nivo. Ovaj, imaš li kamericu?
    - Jao, imam, ali nešto me zeza.

  4.    

    Bla bla truć

    To su reči koje prosečan učenik čuje na prosečnom času u proseku i do 50 puta, jer mozak prosečnog učenika nije u stanju da apsorbuje tolike količine apsolutno bespotrebnih informacija usled neizlečivih napada dosade.

    Mama: Je li sine, šta ste radili u školi danas?
    Sin: Ništa kevo neke blablablablablablatruć iz fizike i o nekom blablablatruć iz istorije.
    Mama: Dobro sine, samo ti uči... Trebaće ti taj blablablablablablatruć u životu...

  5.    

    Pogledaj na web-stranici fakulteta

    Univerzalni odgovor profesora i studentskih službi na sva pitanja studenata

    U studentskoj službi: Gdje ste postavili raspored?
    Šalteruša: "Pogledaj na web stranici fakulteta!"
    ________________________________________________________________
    Student: "U WC-u je nestalo papira, gdje ga mogu dobiti?"
    Čistačica: "Pogledaj na web stranici fakulteta."

  6.    

    Drkanje preko web kamere

    Ovaj postupak je krajnji stadijum pičkopaćeništva!
    Statavljanje slike svoje alatke kao avatar na raznim forumima, trljanje kite o maloletnice u busu nisu ni blizu ovakvom vidu pičkopaćeništva!

    - Jao koliko je onaj Miloš riba povalio!
    - Otkud ti to znaš?
    - Prič'o mi bre, kad mu nije dan 3 povali!
    - Ma i ti u svašta veruješ! On drka preko web kamere!

  7.    

    Deep web

    Mesto na kome obitavaju borci protiv svih oblika represija savremenog sveta.

    - Mogli bi da poduvamo jednu pre srpskog. Mnogo mi bolje ide analiza poezije.
    - Primetio sam da profesorka pušta ulje kad te sluša. Imaš?
    - Jok! Samo ću da skočim iza ćoška kod Duleta Podzemlja u deep web.
    - Zvoni dva duga, pa dva brza, to mu je novi pasvord.

    Oktobar fest 2018

  8.    

    Tin Tin

    Predhodnik strip junaka Tintina, dete koje pripada doba samuraja. Svoje jedinstveno ime duguje katani čiji se zvuk u borbi najbolje opisuje reči ''tin''. Ovo inovativno ime umesto da liči kao da je taj čovek najbolji u svemu pogotovu u borbi, ispada Kinez koji je poslušao svog evropskog gazdu koji opsova: ''Kinezi, mrš u Japan!''.

    Akio Kurooki: Kako ćemo da damo ime detetu, ženo?
    Ai Vulvasaki: Ja mislila da damo ime Horro...
    Akio Kurooki: Ma kakvi, daćemo mu ime Tin Tin, jeste da ne liči na naša imena, ali ona zvuče kao da smo neke iskusne kurve.

  9.    

    Web demokratija

    Jedan nalog - jedan glas

  10.    

    Web dizajner

    Direktan potomak automehaničara.

    Ako ti radi za dž, po prijateljskoj osnovi, odugovlači mesecima pod izgovorom da je prebukiran. U slučaju da sarađujete regularno, dakle sa plaćanjem, odraće te kao Zvezda Brodarac na domaćem terenu navodeći stručne termine za koje nije čuo ni Steve Jobs, npr. 'HTM-ova disfunkcija kognitivna sa flash optimizacijom'.

  11.    

    Dark web

    Mračna strana interneta, ne želiš da se uplićeš u to.

    Znatiželja je ubila mačku.

  12.    

    Web kamerica

    Ono sto imas trip da te gleda dok se presvlacis.

    *da okrenem ja tebe na drugu stranu, za svaki slucaj*

  13.    

    Web kamera

    Mala kamera koja obično stoji na stolu za računara okrenuta ka zidu, sva prašnjava često obrasla paučinom "zbog redovnog korišćenja i čišćenja". Obično se koristi jednom mesečno, a nekada češće, desi se da se ne koristi čak po dva do tri meseca. Najčešće se koristi na skype-u ili u kasnim večernjim časovimana nekom sajtu za +18.

    Dva druga razgovaraju telefonom:
    -Brate jesi kući?
    -Jesam.
    -Aj zovem te na skype.
    -Aj brate zovi za 15 minuta dok osposobim kameru sva je prašnjava.
    -Hahahaha taman i ja svoju meni u paučinu obrasla.

  14.    

    Web Site

    Sleng, doduše, Engleski
    Kad je pravljen koncept Interneta i kad se tražio pravi naziv za stranice, odnosno dokumente, trebalo je da se zovu sight, što bi u prevodu značilo pogled, ali je po preporuci nekog od autora uzet slengovski izraz Site

  15.    

    Zakon web browsera

    Na traženoj stranici prvo će biti učitane sve blješteće reklame i google oglasi, tek nakon toga željeni sadržaj.

  16.    

    History Web browsera

    Izuzetno zgodan da se odredi tačno vreme leganja na osnovu toga u koje smo vreme posetili poslednju stranicu.

  17.    

    Emocije bez seksa

    Ako može seks bez emocija, mogu i emocije bez seksa. Ovo obično upotrebljavaju žene nakon seksa, kada muškarci žele samo da se okrenu na drugu stranu i zahrču iz petnih žila.
    Fazon, ako si me jeb'o, sada mora i da me slušaš dok ja pričam o našoj povezanosti, o divnim i romantičnim trenucima koje provodimo zajedno, o tome kako ćemo živeti zajedno dok nas smrt ne rastavi, bla, bla, truć, truć. A znamo se tipa mesec dana.

    : Hej, tiii, baš mi je bilo lepo.
    : Mhm, da.
    : Znaš, totalno odgovaramo jedno drugom. Nikada mi nije bilo lepše ni sa kim. Znam da izlazimo tek dve nedelje, ali mislim da sam se zaljubila, ono izistinski. Nije kao prošli put, sa Markom, on se popne na mene, bup, bup i kraj. Sa tobom osećam neku konekciju, ej, seks nam je trajao 11 minuta. Kao što Koeljo zapoveda. Hej? Slušaš li me.
    : Hrk, ZzzzzZZZzzzZZz, hrk.
    (udara ga jastukom po glavi)
    : A, šta, gde? Evo, mazićemo se, dremnuo sam malo.
    : Ništa me nisi slušao, a ja ti dušu otvorila. Da li je ono za tebe bio seks bez emocija?
    : Ne, dušo, ouvaj, ne, naravno.
    : E, pa, onda možeš da pričaš sa mnom o emocijama, ovaj put bez seksa.

  18.    

    Posecivanje web sajtova putem telefona ( gprs)

    Alternativa za vremena neplacenih sbb racuna, koja sobom nosi par nus pojava.

    1. Ne mozes da kucas c, c, s, z, dj.
    2. Cesto ostavis dupli komentar negde zbog ' System eror-a 500'
    3. Veoma brzo ostanes bez kredita, a ukoliko si postpaid hvataces se za glavu kada pristigne racun.
    4. Mnogo je sporo!
    5. Ne mozes da downloadujes, uploadujes, KACIS SLIKU, OCENJUJES.

  19.    

    ZBRLj

    U blaženo vreme SFRJ (DFJ, FNRJ, itd.) 1945-1990 jedna od popularnijih skraćenica bila je ZBRLj, tj. Zbor Radnih Ljudi. Reč je o nazovi instituciji socijalističkog samoupravljanja u vidu bespredmetnog sastančenja po fabrikama, školama, sportskim društvima i slično. Manifestacija se održavala u "službenim prostorijama" (krug fabrike, zbornica...) i redovno završavala tamanjenjem mezetluka i/ili popravljanjem tržišnih bilansa preduzeća za proizvodnju alkoholnih pića (npr. lešenjem "Rubinovog" vinjaka).

    Prvobitno zamišljen koncept da radnici na ZBRLj-ovima "sami odlučuju o daljoj sudbini preduzeća, pravcima razvoja, truć, bla, truć...", u praksi nije zaživeo i brzo je zamenjen gore pomenutim aktivnostima.

    Danas nam (meni svakako) ovakve skraćenice služe isključivo u svrhu zajebancije, te tako nastaju i sledeće "institucije":

    ZBRLjiG - Zbor Radnih Ljudi i Građana

    ZBRLjiGOVNO - Zbor Radnih Ljudi i Građana Opštinskog Veća Narodne Odbrane

  20.    

    La-di-da

    uzeto iz engleskog! prevedeno na srpski bi bilo: BLA, BLA, TRUĆ! u malo slobodnijoj varijanti prevoda: NE SERI!:)