
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Hmmmm...
Zar "site" ne znaci "mesto, lokacija"? Jes' da se izgovara isto, ali nije bas sleng...
ovo mi je pričala prijateljica koja je profesorica Engleskog, pa ajde da se i ja kao napravim pametan
E pa ako je prijateljica tako pricala, onda dobro :P
ja se slazem da je "site" mesto, lokacija, i siguran sam da odatle potice naziv... uostalom, koristite wikipediu :)