
Kad se pre izlaska predomišljaš da li da piješ ili ne i onda izadješ i ubiješ se k'o Nemac.
Pojava novijeg datuma, koja se vezuje za portal You Tube. Komentari uglavnom nemaju nikakve veze sa pesmom, ali od onih koji razumeju jezik uglavnom dobijaju ogroman broj pluseva, pa često postaju komentari sa najvećim brojem glasova.
"Deep Purple"- "Hush"
Најпопуларнији коментари
Ajmo svi sa balkana javite se!! THUMBS UP :D
DuleRock пре 1 месец 85
Одговори
SRBIJA !!
grobarRS пре 4 недељe(а) 23
*******************************************************
Lily Allen- "Not fair"
Најпопуларнији коментари
Prodajem drva
darko85bgrs пре 1 месец 149
Oсобина уз коју у већини случајева иде и пожртвованост. Oдликује се вашом спремношћу да кажете (и урадитe) свe, па чак и да се региструјете на Вукајлију и пишете ћирилицом, да би сте уловили вољену особу. У овом случају aутора.
Данка Фергусон: Чини ми се да бих могла до краја живота да будем с њим, само зато што је интересантна личност, па може да има дрвену ногу, вештачки кук или неку неизлечиву болест (ДАЛЕКО БИЛО) физички изглед ми можда по први пут у животу није на првом месту.
Данка Фергусон: Хвала, девојке, немате појма како ми је лакнуло сад, јер мислила сам да ћете ме много зезати, знам да то раде онима који пишу сличне дефиниције и новајлијама уопште. Хвала вам још једном што нисте биле грубе према мени. Нико, уствари, не само девојке. Нико осим Данкана...
Jezonja: A šta ako mu je mali?
Данка Фергусон: Нека му је и мали, Јежоња. Не занима ме.
selenijum: E to ti je ljubav Dankane, tebi malen, a ona te voli!
:u maniru velikog jebača:
Данкан Фергусон: Nemojte da se brinite, nije mi mali.
Vukajlija, prvi srpski on-line PIMP-recnik! Savrseno povoljno!!! Za samo dva plusa, neko ce vas zgotiviti, za tri, mozda cujete i neku lepu rec o sebi, za pet- hot-chat, za deset sliku, a za unlimited pluseve dobijate i unlimited uslugu!
na chatu dogovoren, usavrsen i odobren od strane prisutnih, 2pan-a, surovog i blentave (dream team). Definicija napisana zajednickim snagama tupana i blentave, sto se vidi iz prilozenog
Kao i u stvarnom zivotu,i na filmovima se koristi veliki broj vulgarnih izraza da bi se doprinelo realnosti.Medjutim,kako je RTS jedno vreme bio jedina televizija kod nas,ljudi sa nega su smatrali da je doslovno prevodjenje psovki nekulturno i da lose utice na moral i kulturu gradjana.Zato su za neke ostrije reci koristili blage izraze koji uopste nemaju veze sa originalnim znacenjem.
Danas kada ima hiljadu televizija u Srbiji,svaka ima svoj nacin titlovanja filmova i drugacije prevode,u kojima se koriste doslovno prevedeni izrazi.
RTS to jos uvek ne radi.
Evo nekih primera:
fuck you- nosi se
fuck off- odbi
madafucker- bitanga,propalica
son of a bitch- skote
dick- kao "you are such a dick"- idiot
dopunite ako hocete,ima ih mnogo....
Usluga jedinog čoveka u selu da ustupi drugima pravljenje rakije.
Kombinovanje predrasuda, stereotipa i kompleksa niže vrednosti u čestu i, nažalost, sve popularniju pojavu međ' srpskim življem. Aktuelne evro-integracije ( serem im se u usta, baj d vej ) učinile su da se neki od nas, između ostalog, stide svojih lepih srpskih imena pod izgovorom da su, tobože, SELJAČKA i menjaju ih u nekakve haiku-pseudo-kurac-palac nadimke jevrejskog prizvuka misleći da će time apgrejdovati utisak koji sobom ostavljaju tj. ono što JESU. E, kurac će! Mislim, evo : ja se, na primer, zovem UROŠ i ponosan sam na svoje ime i činjenicu da je i moj pokojni pradeda nosio isto ( umro u vinogradu k'o Marlon Brando u ''Kumu'' ) i uopšte mi ne pada na pamet da ga zbog ostatka sveta - koji umesto ''u'' kaže ''ju'' a 'mesto ''š'' Bog će ga znati šta - menjam. Imam ortaka, imena Danilo. I taj moj poznanik otiš'o pre izvesnog vremena u opštinu - 'oće da promeni ime u DANIJEL. Kaže, evropskije je. Otac Dragoje - da ga ubije! Il' i on treba da promeni ime u DRAGON ili šta?! Idem godinama kod jedne doktorke na preglede ( nije to što mislite...a možda i jeste ). Znam je kao ''doktorku Mili''. Svi pacijenti, sestre i kolege je tako zovu. Pre neki dan, jebeno saznajem da se zapravo zove Radmila! ŠKK?! U čitavoj stvari ne pomažu ni lokalne zvezde i zvezdice koje se u stilu jebenog Dejvida i Viktorije-Kurabeštije Bekam nekontrolisano kote i potom tom svom okotu daju tako originalna imena kao što su Atina, Hana, Gana, Đana, Drina, Sava, Drava, Sloboda, Nika, Kika, Lika, Romb, Tromb, Brom, Mici, Kola, Čarna, Iskra, Koks, Dorat itd. Uopšte, kod nas trenutno vlada takva imbecilna pomama za neobičnim imenima za decu da je to prosto SVETOGRĐE! Jeb'o mater ako ću ja tako da nazivam svoju buduću decu! A imaću ih, daće Bog i žena mi, eventualno...
2035 god.
- Ime?
- Gladijator.
- Molim?!
- Ovaj, Gladijator...
- Pitala sam Vas za ime, ne za ZANIMANJE...
- G-L-A-D-I-J-A-T-O-R!
- Ne razumem. Kakvo je to ime?
- Jao, pustite me, ako Boga znate! Te godine je to bio jako popularan film...
Jedna lepa strana globalizacije i ustoličenja engleskog kao svetskog jezika jeste i sveprisutni rastući broj turista koji dolaze u Srbiju, a sa njima se eksponencijalno povećava i broj „znalaca“ engleskoga.
Kako bi mogli da gnjave svoje goste iz inostranstva tupavim pitanjem (ucakljenih i razrogačenih očiju): „A kako vam se sviđa hrana u Srbiji?!“, i pišnu u gaće od zadovoljstva kada stranac počesto iz kurtoazije prema domaćinu (videvši kako je ovaj sve nade položio u potvrdan odgovor, premda nenaviknut na toliku količinu masnoće i začina u jednom jelu) kaže: „Mmmm, mhmm... Odlična je!“, naši vični ugostitelji su spoznali potrebu da ovladaju tim univerzalnim međunarodnim jezikom komunikacije, engleskim. Tako se rađaju prvorazredni prevodi ponude iz jelovnika nastali po sistemu: udri po bukvalizmu, il’ prevedi samo ono što znaš...
Posle onako opširnog uvoda i primer je ophodan, čisto da se vidi sav potencijal:
• Palačinke sa medom — Pancakes on med;
• Palačinke sa džemom — Pancakes on order;
• Palačinke sa orasima — Pancakes on order;
• dalje se možete i sami poučiti na Srbovanju, a i to je samo kap u moru...
Upozorenje koje se moze vidjeti blizu opasnih mesta. Ovaj natpis preveden na srpski znaci : "Ako ne udjes, pička si!"
Kao i sve, i naše svadbe se do nekih granica razlikuju od jevropskih.
Može se reći da su srpske proslave kao i srpski javni klozeti - SAMO ZA HRABRE.
Marsej, 23. maj, mladenci: Žizel i Adam, broj zvanica: 40.
-Adam ustaje iz kreveta probuđen mirisom hrizantema i pesmom devojaka koje kite kuću i dvorište holandskim lalama. Odlazi u toalet, tušira se, oblači bade mantil i čeka krojača da mu donese odelo.
-Žizel ustaje iz kreveta probuđena mirisom naparfemisanog pisma koje joj je dragi poslao dan pre venčanja i zvucima violina uz koje njen otac prima čestitke od komšija. Odlazi u toalet, tušira se, oblači bade mantil i čeka da dođe čopor krojača, dizajnera, šminkera, frizera, molera, dunđera...
-Adam je spreman, po njega dolazi limuzina i sa užim krugom prijatelja odlazi u pravcu mladine kuće uz pratnju aplauza sa okolnih balkona i prozora.
-Žizel je spremna. Adam stiže i mladenci sa užom rodbinom odlaze na terasu najfinijeg restorana sa pogledom na vinograde.
13:00- Adam i Žizela plešu uz muziku simfonijskog orkestra, sve oči su uprte u njih. Roditelji plaču od sreće.
14:00- 17:00 Svatovi jedu kornjaču sa breskvama, batak pterodaktila i zmajevu kuglu sa sirom od nojevog mleka.
17:00-18:00- Svi plešu. Mladoženja je popio dve čaše vina i uši su mu postale crvene. Svadba je gotova. Mladenci idu svojoj kući od 400 kvadrata koju su dobili za svadbu od deke i bake. Vode ljubav a ujutru idu na medeni mesec na Tahiti.
.......................
Pirot, 23. maj, mladenci: Nebojša i Radmila, broj zvanica: 530.
-Nebojša ustaje iz kreveta probuđen mirisom svadbarskog kupusa koji se kuva ispod njegovog prozora i drečanjem vepra koga pijani kasapin pokušava da zakolje flašom rakije. Ne odlazi u toalet jer se već, mrtav pijan, ispišao u saksiju pored kreveta. Ne tušira se. Navlači čarape od prekjuče i zove kevu da mu nađe odelo.
-Radmila ustaje iz kreveta probuđena mirisom gaća koje je njen dragi zaboravio dan pre venčanja i zvucima protivtenkovske paljbe uz koje šenluči njen otac i gađa komšiju na drugom brdu. Mrzi je da se tušira. Odlazi da se zapere. Oblači trenerke i čeka da joj buduća svekrva donese venčanicu sa buvljaka.
-Nebojša nije spreman jer je košulju izmazao paradajzom. Oblači dedinu košulju spremljenu za sahranu. Seda u golfa i ide do kuma, gastarbajtera, koji vozi stodva'estrojku.
-Radmila mu psuje majku jer kasni. Mladenci sa širom rodbinom, poznanicima, komšijama, prijateljima i neprijateljima odlaze sa 4 autobusa i konvojem vozila u pravcu barake sa pogledom na farmu tovne junadi.
13:00 Mladenci su mrtvi pijani, pleh muzike nema jer im se pokvario kombi kod Vlasotinca. Počinje ''Rumenka'' i ''Vlaško kolo'', al' na sintisajzeru.
14:00-21:00- Svatovi jedu šareno meze, mućkalicu, sarmu, punjenu papriku, pečenog ovna, kupus, prasetinu, baklave i doboš tortu.
21:00-04:00- Svi su pijani. Kuma su odneli još kod predjela. Organizuje se potraga za izgubljenim starim svatom koga nema već dva i po sata. Nalaze starog svata na farmi tovnih junadi. Mladoženja se raspojasao a mlada je stavila peškirče oko vrata.
Deda 'vata šurnjaju za dupe. Izbija opštenarodna tuča. Dolazi policija i rasteruje pijane goste. Saldo: 150 uhapšenih, 438 kopče, 12 preloma, 570 slomljenih tanjira.
Mladenci idu njenoj kući u francuski ležaj ''Ambasador''- poklon njegovog dede.
Pijana mlada pada u nesvest, a napaljeni mladoženja odlazi da firca taštu.
Kada gledamo neki rečnik, listu ljudi i slično, obično počnemo da pevamo azbuku u glavi kako bi se setili koje je slovo iza kojeg. Česta pojava kod ljudi u stranim zemljama kojima je rečnik neophodan.
"Treba mi prevod "Cigle" na engleski?!"
(C,c,c, ček ček, a, b, v, g, d, dj...)
Malinovic je Srpski Robin, Srpski Rodni, Srpski Mlata, Srpski Skoljkaboj, Srpski Bajden i neverovatno odlicna zamena inace izvanrednom Draganu Ilicu. Neki kazu da Gorica kolo vodi, sto donekle i jeste tacno ali secam se epizode, Gorica bolesna a Malinovic i Ilic bistre politiku i bude narod. Tada je sef hteo da me salje na narko test misleci da sam dosao naduvan na posao.
Osoba koja posluša Ujku Simu i reši da se bode iglom po faci u cilju pronalaženja čakri i popuštanja živaca koji su doveli do trzanja gornje usne.
Posledice su žmicanje cele face i klokotanje oka.
- Sedplas.
Otekle polovine breskvice nakon višečasovnog srpskog koitusa.
Prirodnim tokom stvari, nakon srpskog koitusa, breskvica (bez obzira koje je nacionalnosti) menja svoj oblik u šajkaču, inače tradicionalni srpski brend.
Od pradavnih vremena u našem(dizvine komad1974) narodu bili su primetni izrazit osećaj za ostavljanjem traga u društvu i želja za slavom, poznat još i kao Manekenka da budem sindrom. Kada se to ukomponuje sa vekovnim srpskim idealom – ’lebom bez motike – dobija se ova na svakom koraku prisutna pojava.
Elem, kako je za prosečnog srpskog mladića(ili, u ponekim tužnijim slučajevima, tigritzu) previše naporno da primenjuje formalno upoznavanje sa svakom jedinkom koju želi da obavesti o svojoj malenkosti, on pribegava krajnje jednostavnom rešenju za koje su potrebni samo flomaster i tuđa fasada/ograda/školska klupa/kabina na bazenu i sl. Šta to čujem? To je tvoja fasada? E pa jbg dečko, ona će bar do sledećeg krečenja nositi ime ili nadimak, a možda čak i kraj grada rendom klinca koji je odlučio da je tvoja zgrada u najširem vidokrugu opštenarodnih masa koje bi se informisale o njegovoj kuloći. Neko će možda pomisliti da je tu kraj, da je namera izvršena i da je ambiciozno srce izgrednika ispunjeno samopouzdanjem i zadovoljstvom, ali u većini slučajeva će se ispostaviti da je, što bi rekli braća Hrvati, u krivu, i da se isti natpis šepuri na još dvadesetak mesta u krugu od 100 metara.
Kako je vreme prolazilo, autori su pronalazili sve kreativnija mesta sa kojih bi se njihovo ime smešilo prolaznicima, pa su sa pisanja markerom po klupi za dežurne učenike prešli na ogromne grafite po vozovima, krovovima ili nasipima, a onim kojima to nije bilo dovoljno koristili su svaku priliku da se na ekskurzijama ili proputovanjima potpišu na zid nekog nesrećnog Atile ili Dimitriosa. Počeli su, takođe, da se vode prvi ratovi potpisivača: škrabanje tuđih poruka i ostavljanje potpisa ''egzekutora'' ispod, na još veću žalost vlasnika mučenog zida.
To, pak, nije jedino čemu su ulični pisci vični, jer su, gonjeni željom za grupnom pripadnošću(a verovatno i bejzbolkom u ruci vođe huligana, prim. aut.) na zidovima počeli da se pojavljuju i murali sa imenima raznih navijačkih grupa i prijateljskim porukama poput ''BEZ MILOSTI''. Tu počinje pravi gang war između navijačkih frakcija, i kontragrafiteri postaju avangardni Stefani Mitrovići, koji se uništavanjem obeležja dušmanina uzdižu u očima svojih saplemenika i stiču na početku pomenutu slavu.
Mada, iako se čak ni u ovakvoj šarolikoj enciklopediji tradicije ne može naći mesta za baš sve potklase pripadnika nebeskog naroda, malo prostora se mora sačuvati i za onu drugu vrstu fasadnih potpisivača - one kojima to jednostavno izgleda kul. I zamislite da izađete i na svojoj zgradi ugledate ime nasumičnog klinca - zar se ne biste oduševili? Možda biste, doduše, i vi tada uzeli sprej u ruke...
- Jebem ti sve, mali, jesam ti srdačno rekao da mi ne pišeš po zidu tim svojim farbama, i jesam ti rekao da ću te izmlatiti ko vola u kupusu?
- Ali nisam ja, čika Dušane, to je neki iz drugog kvarta!
- Kurac nisi, sinko, piše sve lepo, BORIS GEDORA III-6...
--------------------------------------------------------------
Definicija je napisana za takmičenje Tvoja definicija zvuči poznato
Још један од назива за eлектричара.
Или eлектричара?
- Не забијај ексер у ту рупу љуби те баба, данас ми је струјар то оправио. Чивилук је у ходнику, немој у утичницу.
- Извини баба, не знам где гоним. :хииик:
Opšte je poznato da smo mi Srbi - pored ostalih znanih nam kvaliteta i vrlina - i jedan izuzetno razdragan i veseljački nastrojen narod, uvek raspoložen za zabavu i dobar provod. Slaveći tako mnogobrojne državne i lokalne, javne i privatne, zvanične i nezvanične praznike, kao nadaleko čuveni dobri domaćini razvili smo specifičan oblik srdačnosti - međ' nama poznatiji kao GALANTGOLJSVO - sa galant goljom kao glavnim predstavnikom istog. Izrazi tipa ''Na slavu se ne zove'', ''Izvol'te na tam'!'' i ''Uvek se sipa tri puta'' jasno govore u prilog gore izrečenom. E sad, ta, slobodno mogu reći, BOLESNA PREDUSRETLJIVOST nije, razume se, nastala preko noći već se razvijala kroz vekove i vekove našeg sirotovanja i vremenom, a uz 'da komšiji crkne krava' momenat, postala prepoznatljiv deo našeg kompleksa niže vrednosti. To je ujedno i glavni razlog zašto dižemo kredit(e) za slavu, pravimo ultra-mega-giga svadbe sa obaveznom minimalnom kvotom mrtvih i ranjenih ( doduše, ako se deca baš volu možda je i sevap... ), pomene obeležavamo uz prase, rusku, gibanicu, Švarcvald tortu iz ''Mama's Biscuit House-a'' ( 1.500 din. kilo, majku li im lopovsku jebem ) i par hektolitara ONE rakije iz ONOG bureta i pritom na sve ove događaje pozivamo gomile i gomile naših rođaka, prijatelja, poznanika i slučajnih prolaznika. Još će ispasti da smo slavu izmislili samo da bismo potamanili sve zalihe kako Turcima niš' ne bi ostalo! Bilo kako bilo, na mojoj svadbi ipak neće svirati gudački kvartet. Naime, Dobrivoje Topalović je već odavno potvrdio svoj dolazak...
- Izvinite, znate li gde je ta i ta ulica...?
- Prođite onuda, skrenite levo pa treća desno. Znate, umro mi je otac prekjuče...
- Oh...ovaj, primite moje s...
- Sahrana je sutra u 11, na Novom Bežanijskom. Zakuska je kod ''Žike'', možda ste čuli...Služe odlične pihtije.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.