Društveno prihvatljiv izraz za "prosjačiti".
- Daj neki dinar, bog ti da sreće i zdravlja, dete će mi od gladi umre.
- Ajde teraj se bre u pičku materinu, idi radi nešto, a ne tu da mi prosiš!
--------------------------------------------------
- E, čuj ovo, Sergej Trifunović poziva na prikupljanje sredstava za gladnu decu u nehigijenskim naseljima.
- Daj telefon ovamo, šaljem odmah sms, a ti, ženo, zapiši ovaj žiro račun, pa da uplatimo neki dinar!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
realno, a gorko - ko šveps :) +
Not bad, mada je prvi primer malko suvišan
Mislim da nije suvisan. U sustini, ovo je sve jedan primer. I prva i druga polovina su ista stvar i razlicita reakcija jednog istog prosecnog Srbende u zavisnosti od toga kako je situacija prezentovana.