
Gost u emisiji "Top lista nadrealista",inace profesor Fakulteta za lingvistiku Univerziteta u Cajnicu.Veliki vizionar i vrsni poznavalac jezika.1988.godine je sa svojim kolegama,Nenadom Zamenicom i Stjepanom Zarezom,ustanovio da se na govornom podrucju bivse SFRJ,umesto srpsko-hrvatskog, govori 6 potpuno razlicitih jezika,a to su:srpski,hrvatski,bosanski,hercegovacki,crnski i gorski.
srpski:Ja citam.
hrvatski:Ja citam.
bosanski:Ja citam.
hercegovacki:Ja citam.
crnski:Ja citam.
gorski:Ja citam.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Odlično si se setio, +...meni ostalo u sećanju ovo crnski i gorski
predvideo je jedan-Ja chitam.
ovoga uvek volim da se setim.
daćete mi jedan čaj.
Da nije jaje?
pa se pojavi Đura sa rečnikom...+++
Jeste jedan,ali se zovu drugacije...Jos koju godinu,i bice ih svih 6.
Hvala,Caspere.Prave vrednosti ne umiru nikad.
Kosmopolita,da li bi popila sa mnom jednu kafu? :)
Jezivi moraš da uzmeš broj..ko u Poštanskoj...:))
a kafu je mislio?NARAVNO!
prevod će vas koštati 386 din.
-ali ja vas ništa ne razumem...
zavisniče,jesi se to setio liste?