
Gost u emisiji "Top lista nadrealista",inace profesor Fakulteta za lingvistiku Univerziteta u Cajnicu.Veliki vizionar i vrsni poznavalac jezika.1988.godine je sa svojim kolegama,Nenadom Zamenicom i Stjepanom Zarezom,ustanovio da se na govornom podrucju bivse SFRJ,umesto srpsko-hrvatskog, govori 6 potpuno razlicitih jezika,a to su:srpski,hrvatski,bosanski,hercegovacki,crnski i gorski.
srpski:Ja citam.
hrvatski:Ja citam.
bosanski:Ja citam.
hercegovacki:Ja citam.
crnski:Ja citam.
gorski:Ja citam.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Odlično si se setio, +...meni ostalo u sećanju ovo crnski i gorski
predvideo je jedan-Ja chitam.
ovoga uvek volim da se setim.
daćete mi jedan čaj.
Da nije jaje?
pa se pojavi Đura sa rečnikom...+++
Jeste jedan,ali se zovu drugacije...Jos koju godinu,i bice ih svih 6.
Hvala,Caspere.Prave vrednosti ne umiru nikad.
Kosmopolita,da li bi popila sa mnom jednu kafu? :)
Jezivi moraš da uzmeš broj..ko u Poštanskoj...:))
a kafu je mislio?NARAVNO!
prevod će vas koštati 386 din.
-ali ja vas ništa ne razumem...
zavisniče,jesi se to setio liste?