
Tokom devedesetih čest izraz koji su komentatori koristili kada trener menja Pola Gaskoina, jer realno Gaza je mnogo cirkao i divljao pa je bio koristan samo do 60. minuta.
- I evo trener se odlučio na promenu Pola, jer deluje umorno.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ovo mi se već sviđa bejb :)
+
fala bejbe, duša moja smazala bauntija :)))
Pojas Gaze.
ПОЛОВИ СЕ МИЈЕЊАЈУ +
Trener se odlučio na promenu Pola lolololo
Haha vrhčina! +
Jako!+
Ha ha ha. Krenuo si u serijal :+D
Zamena Gaze :)
+
Može i za Skolsa da se koristi +++
Al si se uvatio za Pola :) +
hehehe pa rekoh daj da ga izdefinišem dok još ima šta :))))
Hahaha fina!
Dobra, Ž +++
Gde je izvuče Bojsi Boktemazo :)))
Proveravao moju sa istim naslovom, pa naleteo :)