
Нова игра настала у последњих годину дана са појавом сада већ култне Ше'разад.
Наиме, играју је они који заправо не прате серију већ су принуђени да буду у истој соби у којој се гледа ова серија.
Састоји се у препознавању речи које се користе у нашем језику као турцизми, и смањује досаду у тешким и дугим минутима.
-Шеразад, ми бик огунлар, чок облудар!
-Јок! Бешкембер онлам.
Одушевљење у соби:
ЈОК! Јесте чули "јок"? Исто као код нас!
Ту су и јастук, џезва, бабане(отац-бабо), челик, сокак, папуче, јорган...
Уживајте! Вољи вас Шехеразад!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
++++
Ja sam gledao to govno 5 minuta i skontao sam da je dušman 2 puta prevedeno kao neprijatelj
хахахха вољи вас шехерезад :* +
Sus....volji vas više liči na arnautski a naslov bi ti bio prikladniji da je npr Prepoznaj reč...ili uticaj srba na savremen turski jezik:) 500 godina nije mala stvar...evet -
@aleksa300
Brate, aj opusti se malo.
Ahahahahhaha jooooj jako je :DD
+++++