
Представљају препарате за буџење дефиниције. У Вукајлијашком смислу, то су тзв. академски говори, коришћење речи "иста", "горепоменута", "елем", у што већој количини, *не би ли* дефиниција била позајебана, а аутор се представио као својеврсни Мартин Лутер Кинг.
-Елем, представља шкакљиву симбиозу горепоменуте особе релативних умних способности и друге јединке њему сличне, у којој иста трпи строг паразитизам.
Превод:
-Два дебила. Један тера другог на мафију.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
+ za prevod.