
Radnja koju ispoljuju seoske lole i barabe, drvosječe s Majevice, građevinari i ostali hvalisavci, a označava uzdizanje sebe u visine približne dometu goluba prevrtača . Znači isto što i kurčenje.
- U jebote, kakav metež sinoć u kafani kod Stoje. Došao neki Bugarin na pivu, a usput i da odradi onu Stojinu dromfulju Milenu. Mikiju to bilo krivo, haman mu Moldavka uzela srce, skoči na Bugarina, ali... Ne zadrža se dugo na njemu. Popario ga lik, sad izgleda k'o džanarike u vrijeme berbe. Izmijenio mu enterijer i eksterijer.
- A jest se i prsio cijelo vrijeme. Znam kad je došao na vašar u Tramošnicu, pa sam uprtio bure vode ne bi li seljančice ovlažile na njegove mišiće. Al' kurac. Kičma mu se savila k'o povšinski integral, a desna noga mu izgledala nekako manja. Još ovaj bliski kontakt s Bugarinom... Ne gine mu tri mjeseca gledanja u stalak za infuziju.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
odlična +++
Blagodarim. :)
Добио си +, ал' ми баш смета што си дефинисао глагол, а тело си писао као да је у питању именица. Пробај да водиш рачуна о томе.
"Radnja koju ispoljuju..."
Glagol je jbg :D
Радњу означавају именице. Ја кажем да ти не слажу тело и наслов. На то тело (лоло) треба у наслову да буде именица а не глагол. Није правилно ако кажеш нпр "џогирати = радња која означава вид трчања" него "џогирање = радња која означава вид трчања". Капираш шта хоћу да кажем? :)
Hahaha kontam jebeš me s ova dva primjera, morao sam dva puta da čitam :D
Pazim od sada :P
Јебига, смети ми то, морао сам да скренем пажњу. :Д
Opa Čampi! +