
najvažnija (možda i jedina) riječ iz latinskog za sve one koji ga nikad nijesu učili ali znaju da je "prelak" i za one koji su ga učili jakooo davno al se sjećaju "svega". oni bolji đaci se često sejćaju i rosa,-ae,f.
lik 1: ufff imam sjutra pismeni iz latinskog!
lik 2: pa šta? čuo sam da je to prelako nešto puella puelle femininum
lik 1: da sigurno...
tetka: imaš li ti, boga ti latinski?
ja: imam...
tetka: e imala sam i ja, teško nam je bilo, tada si morao da učiš za znanje ne ko vi sad... ja se dosta sjećam jeste li učili puella puelle femininum?
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Mara puella impigra est. ;)
Пуела дисципула ест! :)
Јаооо, ово ме враћа...
Hahahaha, Maro štreberko :)
puella pulchra vitae est!
Puella coma vita ornant,in Scuola properat!
je li može neko da prevede :)
Пер аспера ад астра, бре.
Terentia Pomponia est.
Шта да преведе? Знаш шта је Puella и више ти не треба. Није бре тај латински услов за удају. :)
pa ne, to je glavno da se zna :)