Taj izraz koriste obično babe i dede... A znači: pustiti mozak da se odmara, zamisliti se... ili moze i drugačije: "Pustiti mozak na ispašu"...
Sedi unuka zamišljena i njena mama pita babu šta joj je? A ova kaže, ma ne btini... pustila je mozak na otavu (ili ispašu)...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
sad htedoh da definisem + :)