Фин, франкофон, готово флафичаст израз за судар, дејт, излазак.
Оно: блиски сусрет треће врсте са опцијом каснијег лубрикантног трења и трешења пепела посткоиталне цигарете у импровизовани фишек од Глорије.
Изговарају га а-ла Дел-Бој познаваоци француског, неретко припадници плитке аристократије и понеки културни хипстер, који ионако уместо "Јебо га бог" каже "Мон диу", а уместо "укурац" "Пардон".
Преферира се "р" Весне Рррадусиновић, што вибрира ко заглављен Хилти.
- Ћао, маман, одох.
- Кћери, куда ходиш, пор фавор?
- Имам рандеву са Милисавом.
- Него... Није ваљда да си имала односе са њим, а?
- Не... Само у двојку, то се не рачуна.
- Како бре не рачуна? Јесам ти рекла, ми смо ноблес, не може то тако. Ееех, таман се решисмо оног Славка, погребника...
- Знам, маман, али нисам се снашла. Он га извади и каже "Дај двојку од девојку" и ја, онако констернирана кажем "Пардон", а он мени "Само изволите". И нисам се снашла, ето.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Koji si Sajsi mc, nevera! Odličanstvena!
Tebe baš krenulo!
+1
Znaš pisati i to opasno dobro. +++
Omiljena. Pored tela defke, koje je vrhunsko, primer je jednostavno objasnio.
Mislio sam da je Agilni.
*
nemam reči, ni rešenja za glasanje...
+++
jako mi se svidja ovo +
Odlično. +
Da si samo ovo napiso bilo bi dovoljno, oduševit sam.
Ovo je dobra definicija.