
Лизати нечији чмар.
Израз је настао у америчким затворима, где је разбацивање салате (salad tossing) био један од начина иницијације новопридошлог затвореника у кружок.
- Ти си нови овде?
- Аха.
- Пази, мали, овако стоје ствари. Уторком, четвртком и петком од 11 до пола 1 ми разбацујеш салату. Можеш да бираш прилог, слатко, џем, еуро крем, шта ти душа иште.
- А шта ако нећу?
- Онда ће, овде присутни, Гиле да те јебе у дупе шверцованим громобраном у терминима за мали фудбал.
- Ништа, дај то слатко онда.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
интересантно.
+
odlična +++
Pujebemti
Откад нисам чуо ово, где се сети? +++
Крис Рок. :)