Не, не мислим на старовековну размену- шећер за брашно, злато за дијаманте.
У овој размени добара долази до истицања комшијских односа и пријатељстава. Међусобно поштованње и хвале су сам центар овог појма. С тога, наслову ове дефиниције можемо пронаћи бројне синониме. Најчешћи су: ласкање, величање, претумбавање и све остале похвале које могу стати раме уз раме са набројаним.
Око за око, зуб за зуб, али у позитивном смислу.
-Ајде, пробај торту, није ко твоја, ал' може да прође!
-:мљац, мљац: Ммммм, да знаш да није ко моја... Боља је бар три пута!
-Ех, то кажеш само да ме не увредиш, а у себи велиш друго!
-Ово је бре авион торта жено, дедер ми спакуј које парче да однесем синовима.
-Већ сам спремила, ал' само да знаш, још увек мислим да су твоје торте незаменјиве и нећу лако променити мишљење! Имаш неки рад у рукама који те издваја.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.