Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Legendarno.
Prevod - Kosta i Nada Carina.
PLUSČINA! Ovo mlađi neće razumeti...
i ne moraju da razumeju...
imaju oni svoje Bakugane a mi naseg Slavka!
+
A Milan D. Špiček?
Interpretirali: Nada Blam, Vladimir Djuza Stoiljkovic..... :D
++++
Ahahahahahahaha.....
+++
Rihard Merc
ahaha, pa kako da zaborawimo ton majstora... bravo Warwho...
a Miroslav Nikolov? xP
znali smo imena svih tih ljudi,a izgled vecini ne.Sada i uz pomoc kompa i 100 pomagala ne zvuci to kao tada.
Meni je prevodio Goran Gričković =)
Kričković*
ton - Miodrag Ž. Vučković
Gerijatrijo! Juriš!
hahahahah :D