Tri engleske reci koje su svi srpski pusaci naucili zahvaljujuci Duvanskoj industriji Nis.
Covek: Dete daj mi plavi "Winston"
Kasirka: Mislite Blue?
Covek: Da, blue...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
+ mada ne idu kasirke u krajnost baš toliko!
Dobar, ali "-" zato što si koristio Winston za primer, a ja radim u konkurenciji... Inače...
Ali Viceroy je i dalje viceroj.
@jocko: kako koja...
@Somborac: dobro vinston je vranjanska... marlboro je recimo niska... :)
@John Entwistle> Winston je iz Sente, u Vranju se prave Lucky, Pall Mall&Com Marlboro jeste Niski (moja firma)... Nema veze - sad' mi krivo za minus..., izvinjavamo se :)))
@sveznanje 1> naslusali smo se svega: vikeroj, vajkroj..., ima i za ostale: mabloro (cuo pajkana na trafici), dunil, parlajment, a o akcentima na pogresnom mestu da ti ne pricam...