Reverzibilna simbolizacija

crnigrujan 2011-09-19 20:52:36 +0000

Korišćenje opšteprihvaćenih sintagmi u njihovom davno zaboravljenom izvornom značenju, dešava se retko i ima nešto neodređeno tužno u vezi svega toga.

- Šta ima bratori, nešto si mi propao?
- Ma bez veze, eto životari se nekako.
- Ozbiljno si se nešto sasušio otkad su tvoji otputovali za Australiju a ti ostao da živiš s babom. Još malo pa nastade gušter od onol'kog krokodila, ko da te Piroćanac tovio, har, har...
- Ume to i moja baba.

0
9 : 2

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.