
EngleNska verzija imena Djordje.
Nadimak od Richard je Dick, sto bi mogli da prevedemo kao Djoka. Dakle, sledi da je Richard - Djole.
Misilim, moze se prevesti i kao Kurcudin ili Penislav, ali nekako mi ovo Djordje normalnije zvuci...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.