
EngleNska verzija imena Djordje.
Nadimak od Richard je Dick, sto bi mogli da prevedemo kao Djoka. Dakle, sledi da je Richard - Djole.
Misilim, moze se prevesti i kao Kurcudin ili Penislav, ali nekako mi ovo Djordje normalnije zvuci...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.